中国朋友 - Amigos

Nuestro objetivo básico es cuidar de su salud y cuidado de personas a través de soluciones individuales y personalizadas.
 
Para ello, utilizamos la medicina tradicional China y terapias alternativas.

Además, ofrecemos un ambiente agradable, atención personalizada y profesional, instalaciones adaptadas a discapacitados,…..
我们的基本目标是要照顾他们的健康和照顾人民通过个人和自定义解决方案。

若要执行此操作,使用中国传统医学和替代疗法
 
另外,我们提供友好的气氛、 个人注意和专业适应伤残人士设施,......

                    ............   


La acupuntura es una terapia de la Medicina Tradicional China.
Está reconocida por la OMS (Organización Mundial de la Salud) como mejor tratamiento indicado para varias patologías.



针灸是一种传统的中医疗法。

由世卫组织承认 (世界卫生组织) 作为最佳治疗表示为几个病症。


 

Hector Jano

DOCTOR EN ACUPUNTURA-MOXIBUSTION (WFCMS)

Beijing, 12 02 2007


赫克托 · Jano
医生的针灸 (WFCMS)
北京市 2007 年 12 月 02 日


Estaremos a su disposición:

 

678 044 876 teléfono (de lunes al viernes).

Horario: 10:00-14:00 / 16:00-20:00                     

我们将随时恭候在:

678 044 876 电话 (星期一至星期五)。营业时间: 10:00-14:00 / 16:00-20:00 



Teléfono:

 

   678 044 876

   

Búsqueda Rápida

GRACIAS A TODOS POR VENIR!! 

PATROCINADOR DE LA WEB